FAQs

What is a certified translation and when do I need one?

A certified translation is a precise, complete translation of a document accompanied by a signed statement from a sworn or officially authorised translator. You will usually need one for official purposes, such as when submitting documents to government agencies, courts, universities, or employers — for example: birth certificates, diplomas, or contracts.

I’m not sure what documents I need to have translated and certified — can you advise me?

Of course, I can! Just send me a list or photo of the documents you're working with, and I’ll let you know what typically requires translation and certification in your situation. I'll be happy to help you avoid unnecessary translations and keep things efficient and cost-effective.

I'm applying for a visa — can you help me translate my supporting documents?

Yes, I can! I regularly translate documents for visa applications, such as birth certificates, police clearance certificates, proof of residence, and financial statements. My certified translations meet the requirements of embassies, consulates, and immigration authorities.

I need to submit my academic certificates abroad — will your translation be accepted?

Absolutely. I provide certified translations of diplomas, transcripts, and academic certificates for universities, employers, and credential evaluation services. These translations are accurate, professionally formatted, and accepted by institutions worldwide.

Can you translate and certify documents for a job application abroad?

Yes. I frequently translate CVs, reference letters, certificates of employment, and other professional documents for job seekers relocating internationally. While not every document needs to be certified, I’ll guide you based on your specific destination and employer requirements.

How much does a certified translation cost? 

The price depends on the final translation, formatting, research and other factors. Certified translations are charged at EUR 1.95 per target line. This price is set by law (JVEG, Section 11). Click here for more details. 

Will your translations be recognised worldwide?

Yes. As a sworn and publicly appointed translator officially authorised by the Munich District Court, my translations are easily accepted by any government agency worldwide.

What payment methods do you accept?

  • Bank transfer
  • or PayPal. 

How long does a certified translation take?

It depends on the volume, length and complexity of the document, but most standard documents (such as certificates or diplomas) can be translated and certified within 3-4 business days. If you’re in a hurry, express options are available — just let me know.

What’s the process for submitting a digitally certified translation to a government agency?

Digitally certified translations are delivered as secure PDF files that include my digital signature and certification note. Important: Authorities will need to open the document using Adobe Acrobat Reader to verify the authenticity of the signature. This ensures that the translation is legally valid and tamper-proof. If necessary, I will also include a brief instruction sheet.

Is my data safe with you?

Absolutely. All documents are treated with the utmost confidentiality and care. I work according to professional standards and data protection regulations to ensure that your personal information remains secure.

Got more questions?


Image of a question mark